Deep in the bosom of the gentle night Is when I search for the light Pick up my pen and start to write I struggle, fight dark forces In the clear moon light Without fear... insomnia I can't get no sleep I used to worry, thought I was goin' mad in a hurry Gettin' stress, makin' excess mess in darkness No electricity, something's all over me, greasy Insomnia please release me and let me dream of Makin' mad love to my girl on the heath Tearin' off tights with my teeth But there's no release, no peace I toss and turn without cease Like a curse, open my eyes and rise like yeast At least a couple of weeks Since I last slept, kept takin' sleepers But now I keep myself pepped Deeper still, that night I write by candle light I find insight, fundamental movement, uh So when it's black this insomniac take an original tack Keep the beast in my nature under ceaseless attack I gets no sleep I can't get no sleep I can't get no sleep I can't get no sleep I need to sleep, although I get no sleep I need to sleep, although I get no sleep
Hloboko v ňadrech jemné noci Je místo, kde hledám světlo Zvednu pero a začnu psát Probíjím se, bojuji s temnými silami V jasném měsíčním světle Beze strachu..insomnia Nemůžu spát Bál jsem se, myslel jsem, že začím bláznit ve spěchu Dělám napětí, přebytek nepořádku v temnotě Žádná elektřina, něco je všude okolo mě, umaštěné Isomnie, prosím, pust mě a nech mě snít O milování s mojí dívkou na vřesovišti Sundávat jí punčochy zuby Ale není tu uvolnění, mír Házím sebou v posteli bez přestání Jako prokletí, otevírám své oči a vstávám jako kvasnice Minimálně pár týdnů Od té doby, co jsem naposledy usnul beru uspávače Teď se zůstávám průbojný Stále hlouběji, tak že v noci píšu při světle svíčky Našel jsem pochopení, základní pohyb Takže když je temno, tento insomniak se vydává původním směrem Drží zvíře v mojí přirozenosti pod neustálým útokem Nedostává se mi spánku Nemůžu spát Nemůžu spát Nemůžu spát Potřebuji spát, nicméně nemůžu spát Potřebuji spát, nicméně nemůžu spát
Interpret
Song