[#1] The second someone mentioned you were all alone I could feel the trouble coursin' through your veins Now I know, it's got ahold Just a phone call left unanswered, had me sparkin' up These cigarettes won't stop me wonderin' where you are Don't let go, keep ahold [Ref.] If look into the distance, there's a house up on the hill Guidin' like a lighthouse To a place where you'll be safe to feel our grace 'Cause we've all made mistakes If you've lost your way… I will leave the light on [Interlude] I will leave the light on I will leave the light on [Breaking Beat] I will leave the light on I will leave the light on [#2] Tell me what's been happenin', what's been on your mind Lately you've been searchin' for a darker place To hide, that's alright But if you carry on abusing, you'll be robbed from us I refuse to lose another friend to drugs Just come home, don't let go [Ref.] If you look into the distance, there's a house up on the hill Guidin' like a lighthouse To a place where you'll be safe to feel our grace 'Cause we've all made mistakes If you've lost your way… I will leave the light on [Interlude] I will leave the light on I will leave the light on [Breaking Beat] I will leave the light on I will leave the light on And I know you're down and out now, but I need you to be brave Hidin' from the truth ain't gonna make this all okay I see your pain; if you don't feel our grace And you've lost your way… Well, I will leave the light on
[#1] Ten někdo zmíněný byl úplně sám. Cítil jsem potíže, protékající přes tvé žíly. Teď už vím, drží se. Hovor byl odmítnut, to mě rozzářilo. Cigarety mě nepřestanou udivovat kde teď jsi. Nenechávej to být, drž se. [Ref.] Pokud se podíváš do dálky, tak na kopci uvidíš dům. Vede jako maják. K místu kde budeš cítit bezpečí a naši přízeň, protože všichni děláme chyby. Pokud jsi ztratil svou cestu, nechám rozsvíceno! [Interlude] Nechám rozsvíceno! Nechám rozsvíceno! [Breaking Beat] Nechám rozsvíceno! Nechám rozsvíceno! [#2] Řekni co se stalo, co se děje v tvojí hlavě. Později budeš hledat tmavší místo, aby ses schoval. To je v pohodě. Jenže jestli budeš pokračovat, tak se od nás odkradneš. Odmítám ztratit dalšího přítele kvůli drogám. Prostě pojď domů, nenechej to být. [Ref.] Pokud se podíváš do dálky, tak na kopci uvidíš dům. Vede jako maják. K místu kde budeš cítit bezpečí a naši přízeň, protože všichni děláme chyby. Pokud jsi ztratil svou cestu, nechám rozsvíceno! [Interlude] Nechám rozsvíceno! Nechám rozsvíceno! [Breaking Beat] Nechám rozsvíceno! Nechám rozsvíceno! A já vím, že už jsi na dně a pryč, ale vše co potřebuji je, abys byl statečný. Skrývat se před pravdou nemůže vše vyřešit. Vidím tvou bolest, když necítíš naši přízeň a přišel jsi o svou cestu... No, nechám rozsvíceno.
Interpret
Song